Вот почему русский язык так мелодичен |
|
|
55 месяцев
|
Если речь идёт о языке, может, прежде всего стоит писать грамотно? Нет слова череЗчур, есть слово череСчур. А в последнем предложении не оформлена прямая речь.
"Через+чур"="чересчур". Странно было бы предполагать, что Александр Исаевич Солженицын плохо знал грамматику русского языка. Но принципиально отказывался от использования предлога "бес-": беЗпокойство, беЗтолковость, беЗтактность... И нормально, не поправляли его редакторы, а принимали, как есть. Это абсолютно непринципиально, что написано именно "череЗчур" - это называется "авторское прочтение"
А причём тут бес в слове чересчур?.. ;)
Александр Исаевич не только от предлога "бес-" отказался. Он и от народа своего отказался, когда призывал Штаты разбомбить нашу страну. Дивный писатьель! Огромной души человек.
!!!! И фамилия подходящая!
Не всему, что находите в интернете, можно верить, даже если очень хочется. Подумайте: если бы такое было, он вернулся бы? От народа не отказывался. Да, власть советскую не любил. Но было за что. Чтобы судить его за это, надо прожить его жизнь, пройти ГУЛАГ и эпоху хрущевско-брежневской цензуры. Наверное, вы не читали Архипелаг и Красное колесо. А Писатель в самом деле дивный. И Человек. Соглашусь с вами.
Солженицын- предатель Родины и лгун. Писатель весьма посредственный.
Это частное мнение. Вы литературовед? Прокурор? Детектор лжи? Солженицын ответить не сможет, поэтому лучше такое мнение, если вы не слишком авторитетны в данном вопросе и не можете аргументированно его обосновать, держать при себе. Может, вы мало его читали, не поняли?
Даже меньше, чем посредственный. Просто ни-ка-кой. И хочу сознаться, предполагая возмущения «защитников», я читала его опусы. Повторюсь - так себе писатель. До сих пор не понимаю, отчего с ним так носятся. Ладно, на волне перестройки начали всё подряд публиковать, но здравый смысл и литературный вкус уже должны бы были победить. Или некоторым стыдно и сейчас согласиться, что «король-то голый»?
У Солженицына хроника. Документально историческое повествование. И собственные выводы. Он не стремился выдумывать сюжеты из головы и красочно их описывать.
В начале 90-х французский журналист стал искать в советских, к тому времени открытых, архивах документальное подтверждение тому, что Компартия Франции была создана и существовала на деньги Союза. Этот журналист после своих раскопок написал о том, что Солженицын преувеличил количество политзаключенных в десятки раз. И также обратил внимание общественности, что ссылки в "Архипелаге..." совершенно не соответствуют архивным документам. Но письмо этого француза напечатали только газеты "Советская Россия" и "Правда" , по- моему, в 1992 году. В них и прочитала.
СоЛЖЕницин. Говорящая фамилия...
2 х 2 = 5. Не поправляйте меня. Я автор!
Не приписывайие себе авторство таблицы умножения. Автор не вы и в первоисточнике не так)))
В корне не согласна с Вами. Существует правило, из которого нет исключений. А особое написание слов с приставкой БЕЗ - БЕС у Солженицына могут, наверное, объяснить литературоведы или психологи.
Тогда уж не "в корне" не согласны, а "в приставке")))) Обратите, пожалуйста, внимание на коммент чуть ниже: раньше тоже были правила, по которым писали, но пришли "более правильные времена" и правила вдруг изменились.
"Солженицын принципиально отказывался от использования предлога "бес-"" именно так раньше и писали. (И в этом есть глубокий смысл.) До послереволюционной орфографической реформы
Это еще ничего, обычно пишут "через чур". Так и хочется спросить: а что такое "чур"?
Чтобы больше у Вас таких вопросов не возникало и спрашивать не хотелось, проясню. У древних славян "чур" означало: предел чего-нибудь, граница, межа. Поэтому слово "чересчур" обозначает - чрезмерно, не в меру, за пределы. Интересно, сколько же лет Вы задавались этим вопросом? А?
Вы понимаете, что сломали человеку жизненный азарт? У него больше не будет таких ярких моментов жизни, когда он вдруг, услышав "чересчур", всё его естество поднимется внутри, чтобы захотелось спросить: а что такое "чур"?
Чур - Бог древних славян, кстати, один из самых добрых.Всегда стоял на защите человека перед силами стихии. Отсюда пошло выражение : " Чур, меня ( Чур, защити меня)".
Простите, а к чему здесь Бог Чур? Вы так пытались объяснить слово "чересчур"? И что, это как-то объясняет? Или просто увидели три знакомых буквы и рассказали, что Вы о них знаете?
Именно к тому, что идолов бога Чура ставили на границах, для защиты
Вот благодарю Вас за разъяснение, в детстве мы говорили "чур меня", как-то не задумываясь о смысле, но подразумевалось, что я в домике, закрыта...)
А как же "чур меня!" Есть слово чур. А что до написания наречий, так они плохо подчиняются правилам, это во-первых, а во-вторых, правила написания наречий меняется так быстро! Так что о наречиях лучше помолчать :) Да и стоит ли быть таким пуристом?
Добавлю, "чураться" - сторониться, отгораживаться.
Согласен с основополагающим тезисом, НО (!) после "прежде всего" (вводные), увы, нужна запятая)
В последнем предложении всё верно. Это не прямая речь.
А вообще о чем речь? Во что вслушаться? Я , лично, ничего не поняла из этого поста.
И не надо всем об этом рассказывать))))
Верно! А то, ещё глядишь, больше половины читателей подтвердят, что тоже не поняли смысла этой публикации.
Существует два поста. Когда солдат стоит на посту, и великий пост - когда солдат узнаёт, что его никто не сменит. Чего здесь непонятного?
На этом месте о двух постах все должны были засмеяться? Или с какой целью Вы придрались к женщине, которая ничего не поняла из бессодержательного поста?
Нет, но это действительно чудо, я бы не обратила внимание, но при повторном прочтении - так и есть! Спасибо!
Кто написал этот изящный текст? По-моему, он прекрасен, честное слово! Люди, не будьте занудами, не ищите эти "соринки" в чужом творчестве, не зацикливайтесь на мелочах! Мало вокруг дурных поступков и идиотских текстов, заслуживающих критики и осуждения? Будьте принципиальны там, где нужно ваше гражданское мужество. А здесь всё хорошо сказано, автор - молодчинка. Лайк, однозначно.
Для русских русский язык мелодичен, а иноязычным кажется, что люди ругаются в ходе беседы. Наверное нужны поводы хоть чем-то "гордиться".
Для определения звучания чего-либо, нужно это "чиго-либо" с чем-то сравнить! Сравнить языки можно, если ты их понимаешь! Иначе ты будешь сравнивать просто звуки! За письмо - и говорить нечего! Т.е. сравнить мы можем близкие языки. К примеру: русский - более поздняя модификация украинского (в процессе общего и технического прогресса) - точнее украинского, но менее мелодичен. (Вспомните песни С.Ротару). ...Оценить, поймать кайф ("кайф" - аглицкое слово, уже стало частью русского языка!!!) от слога Солженицына, Щедрина, и др. возможно только выросши с этим языком, в этой среде, где "евоная" мать во всём виновата! ..."А я милого, узнаю, дапопоходке...!". (Сложно передать интонации знаками препинания. Пробуем - нарушениями грамматики! Но мы-ж не Солженицены! Чем они и ценны! Умеют!)) ...А как мы можем оценивать немецкий - язык команд! "Доннерветтер"- даже ругнуться проблемно! При том, что у них же Шиллер, Гёте! Китайский, вообще - ихняя грамота! _Василий_
с чего вы взяли что русский язык это модификация украинского?
...масса исследований, кандидатских и докторских диссертаций, должностей и званий крутится вокруг этого вопроса! Я же, для наглядности примера сравнения, предложил (предлагаю) свою версию: украинский - древней потому, что более певуч чем русский (вы будете спорить?) - т.е. ближе к питекантропскому (где общались чисто звуками). Далее, когда Ваня убёг из Киева в Москву, а Пётр выучился в Голландии и состриг бороды - пошёл прогресс (почитайте Щедрина - услышите языковые рудименты) - надо было строить Питер, понадобились новые слова и звуки (типа: гвозди, такелаж, румб, дюйм и пр.). Т.е. стало не до песен и вообще лирики... Вот примерно так... _Василий_ пс чтоскажете?
Вы путаете два понятия. Был древнеславянский язык, не разделённый на русский, украинский, белорусский...А сейчас в украинском сохранилось больше от того языка,потому что в русском много заимствований (латинизмов и т.д., не говоря уже про последние 30 лет, когда целые плеяды слов подменялись англиканизмами).Поэтому теперь украинский слышится более певучим.
Спсб за фактическое признание моей приколоватенькой версии. Правда одного и того-же крокодила мы померяли с разных сторон: вы - от морды до хвоста, я - от хвоста до морды. Разницы я не вижу. _Василий_ пс не очень понятно о "путаете ДВА))) понятия"
Василий, а Вы - "приколоватенький"! Я оценила и Ваш тонкий юмор, и глубокие познания. Хочется выразить Вам признательность цитатой из чудесного фильма: "Играйте в пин-понг, Гена! Это у Вас неплохо получается".
Спсб. Рад. Сейчас, как никогда, необходим, хотя-бы маленький позитивчик... "лёгким белым шариком - по белым облакам" - цитата - моя... Удачи... _Василий_
Интересное у вас занятие - крокодилами меряться
Эт любимое занятие человеков во все времена: первым вставить свою единицу измерения! И здесь мы все это пытаемся делать. И это правильно. Иначе - сгниём.
Нет, это не про измерения, не про крокодилов. Это цитата из мудрого и очень доброго фильма. Смысл её в том, что заниматься нужно тем, что у тебя хорошо получается и не выпячивать свой всесокрушающий интеллект при его полном отсутствии. Очень хороший фильм!
Простите за вашу оскорбительность и неприятие доли определённого юмора! Но((( : Няшки хороши в мультфильмах! ( А мы-то не там! Мы-то - здеся!((( ) Хорошо кого-то пожалеть! Поплакать! Помечтать о прекрасных и добрых принцах! (Которые всё своё богатство роздадут бедным!(тунеядцам, алкоголикам и другим маргиналам!)). Но в жизни их нету!(((. И давно! Вместо них прекрасные зелёные кркодилы, которые чебурашками питаются! Рвут их совершенно недобрым способом... Иначе, они-бы (кркдилы) никак не протянули бы на Земле 300 млнов лет! Вот и нам, пора-бы натурализоваться... _Василий_
"...всесокрушающий интеллект при его полном отсутствии." - Это как?
Великим прошлым теперь гордимся. А чем нам ещё гордиться? Сейчас минусов наставят, подтверждая, что логических аргументов для оспаривания и нет.
Да есть аргументы. Нечем гордится сейчас - мнение телевизора. Прозрачнеющего... Посмотрите на ребят, укладывающих тротуарную плитку. Девчат - воспитателей в садиках... Разборщиков старых советских тракторов для запчастей фермерам...
Ну, тут, да, поспорить не получится. Это гордость - однозначно. Разборщики фермеров в беде не оставят, это они молодцы. Плитка, тут тоже соглашусь, правда, гордость это больше для Москвы и для ребят из Таджикистана, но ведь тоже гордость!
Не, ну чо?: "Если правда оно, Ну, хотя бы на треть, Остается одно: Только лечь, помереть" Чегой-то у нас всё мешает - то хохлы, то пиндосы, то ваще погода. Моот нам грузина не хватат? С дубиной? А то всё киваем на соседскую кривую рожу! Может собрать последние силёнки да хоть лотерейный билет купить?!
Мелодичность, красота звучания того или иного языка теснейшим образом связана с понятием гармонии, которую в цифровом выражении определил ещё Пифагор. Кто знаком с его цифровыми вычислениями гармонии (в интернете всё это можно найти), легко определить, какой язык гармоничен, то есть по нашим понятиям мелодичен. Почитайте об этом! А иначе все эти разговоры - пустословие.
Русский язык совсем не мелодичен. Очень много "с" "ш" ,"пр" ,"стр" - сплошной треск и шипение. Просто мы этого не понимаем, так как воспринимает смысл, на не звуки.
Именно так. Иностранцы воспринимают русский язык как шипение и свист, а мы этих особенностей языка не замечаем. Поэтому, в отличие от автора комментария выше, я считаю, что для восприятия "мелодичности" или других чисто акустических особенностей языка нужно его НЕ понимать.
Вы великолепно изучите чужой язык. Но говорить Вы будете всё равно по-русски. В смысле, так же мелодично, но на чужом языке. Понимаете ли, не понимаете - значения не имеет. Кстати, вспомните польский - для нас это сплошное "ш", а ведь половину польских слов мы понимаем.
Мелодичность не "в сплошном треске и шипении", а в сочетании звуков, слов, суффиксов и окончаний, предложений, размещении запятых и точек. А искусственная замена русских слов самого древнего языка на слова из примитивного чужого языка, которому всего триста пятьдесят лет, мелодичности не добавляет.
"полную энергией" или "полную энергии"? "Чашка полная воды" или "чашка полная водой"?
Чёрт знает что!
А почему текст в блокноте на иллюстрации написан латиницей?!
"Вот почему русский язык так мелодичен" - по-моему, тут 6 слов , а не 5. Похоже, перевод какой-то англ.статьи типа Why English is so melodical. Там как раз бы было 5 соов.
Похоже, так и есть. Тупо содрали англоязычную статью, да ещё и в русской орфографии ошибок наляпали (череЗчур). Уникальное, особое авторское прочтение! Анало-говнет...
А почему в названии должно быть именно 5 слов? Кстати, кроме названия, в тексте нет упоминания языка русского: речь о языке вообще как о гибкой форме выражения мыслей и чувств. Название к тексту статьи притянуто искусственно. Наверное, в самом деле перевод. Хотя на русском текст хорош и гуляет лет не меньше, чем 6, по пункту. Боян, однако)))
Почему в названии должно быть именно 5 слов? Это загадка не из простых! И ответить, почему должно быть именно 5 слов, сможет далеко не каждый! Смогут лишь те, кто прочитал не только название, но и саму статью. Или хотя бы дочитал до конца её первое предложение.
А почему в названии должно быть именно 5 слов? Кстати, кроме названия, в тексте нет упоминания языка русского: речь о языке вообще как о гибкой форме выражения мыслей и чувств. Название к тексту статьи притянуто искусственно. Наверное, в самом деле перевод. Хотя на русском текст хорош и гуляет лет не меньше, чем 6, по рунету. Боян, однако)))
Мне очень понравилось! Есть какая-то магия в языке!
У меня когда-то в лаборатории работали болгарские студенты. Они считали свой язык более мелодичным, чем отрывистый русский. Приводили примеры, один из них - "България".
Терпеть не могу английский - чванливый, лающий, - не человеческий.
Чванливая и лающая - это Ваша фраза.
"Ого! Хамите, парнишка..." и т.д. Помните такое? ""
"Словарь Вильяма Шекспира, по подсчёту исследователей, составляет 12000 слов. Словарь негра из людоедского племени «Мумбо-Юмбо» составляет 300 слов. Эллочка Щукина легко и свободно обходилась тридцатью."
"Ого! Хамите, парниша..." "Словарь Вильяма Шекспира, по подсчёту исследователей, составляет 12000 слов. Словарь негра из людоедского племени «Мумбо-Юмбо» составляет 300 слов. Эллочка Щукина легко и свободно обходилась тридцатью."
Хорошо!
Мне нравится сама тема, которую затронул автор. Язык! Говяжий, пойманный фриц, система знаков. Отражение национальной специфики и традиций. Язык живописи, кино, архитектуры. Сравнивать языковые особенности крайне интересно. Пытаться занять доминантное положение за счет суффиксов и падежей - нелепо.
Автор, по видимому, имел в виду "Язык под майонезом". Как приготовить? Наберите полный рот майонеза и держите его во рту, сколько сможете.
Тема однозначно провокационная. Все эти мерялки приводят всегда к одному и тому же...
Так целью статьи, скорее всего, и было - разобщить, посмаковать превосходство. Или, как минимум, прикрыть голую пятую точку.
Какие все умные! И как всех много!Читала -зачиталась. Как много и сложно можно наговорить ни о чём.Кстати, некоторые умные пишут с ошибками.
Ошибаетесь, матушка! Умных среди нас здесь нет. Умные - на других сайтах. Мы же сюда деградировать приходим. А больше-то здесь и делать нечего.
Умно-Безумно!!!...
|